I assume that if one complete foreign table can be done, then I assume norweigan and others can be done
On 27 May 2009, at 11:04, David Hole wrote: > > Hmmm.... > This means, you, Anne (or someone else) has made french braille for > the > Mac? Am I right? > If so, can this be used to translate to other languages - Norwegian in > my case? > > william lomas skrev: >> hi anne is this the french computer braille system? >> >> On 27 May 2009, at 10:50, Anne Robertson wrote: >> >>> Hello everyone, >>> >>> For anyone who speaks French, French Braille is now available from >>> my >>> French site at: >>> <www.cecimac.org> >>> >>> Installation instructions in French are in a text document in the >>> ZIP >>> archive. >>> >>> Cheers, >>> >>> Anne >>> >>> >> >> >>> > > > --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "MacVisionaries" group. To post to this group, send email to macvisionaries@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to macvisionaries+unsubscr...@googlegroups.com For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/macvisionaries?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---