I assume that if one complete foreign table can be done, then I assume  
norweigan and others can be done

On 27 May 2009, at 11:04, David Hole wrote:

>
> Hmmm....
> This means, you, Anne (or someone else) has made french braille for  
> the
> Mac? Am I right?
> If so, can this be used to translate to other languages - Norwegian in
> my case?
>
> william lomas skrev:
>> hi anne is this the french computer braille system?
>>
>> On 27 May 2009, at 10:50, Anne Robertson wrote:
>>
>>> Hello everyone,
>>>
>>> For anyone who speaks French, French Braille is now available from  
>>> my
>>> French site at:
>>> <www.cecimac.org>
>>>
>>> Installation instructions in French are in a text document in the  
>>> ZIP
>>> archive.
>>>
>>> Cheers,
>>>
>>> Anne
>>>
>>>
>>
>>
>>>
>
> >


--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"MacVisionaries" group.
To post to this group, send email to macvisionaries@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to 
macvisionaries+unsubscr...@googlegroups.com
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/macvisionaries?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to