On Mon, 15 Apr 2002 19:51:32 -0400 wrote Wolfgang Engelmann <[EMAIL PROTECTED]>: > What I am aiming at is: > Could one not "reset" the whole document to German, e.g. by a kind of > "superreset" which in an intelligent way takes also care of the more > complicated or hidden english lang-settings. Than one could simply set back > the few cases where english is needed such as in quotations etc.
How about disabling babel? (Bearbeiten>Einstellungen>Sprachen>Sprache) (BTW: Maybe it is sufficient to set Standard Sprache to german?) > My impression is, that at the moment Lyx is not very friendly to translators. > I am not sure whether there are others who used Lyx the way I did and what > their experiences are and whether and how they managed. Would appreciate a > feedback. I can only tell that for me it works reasonable. I write both, German and English papers with LyX and do quite a lot of copy/paste between the documents. Of course I'd like a faster way to convert the language to standard but generally the outcome is as expected and hyphenation works as well. Of course I would really like a machine translator to work with LyX.... What happens, if you insert the section with > Sch- > werkraft into a new document? (Just to know if the problem is generic to your LyX installation/setup or special to the document). Guenter -- [EMAIL PROTECTED]
