>>>>> "Angus" == Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes:

Angus> Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> This reminds me of this witty (?) saying (from Alphonse Allais),
>> difficult to translate from French:
>> 
>> "De même que les Portugais sont toujours gais, les Espagnols sont
>> toujours gnols."

Angus> Just as the Portuguese are always merry, the Spaniards are
Angus> always merry (drunk)

You have to admit the rhyme is not as good. And "gnols" is not
supposed to mean anything (it is up to the reader to use its
imagination). 

JMarc

Reply via email to