Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes:

| Lars Gullik Bjønnes wrote:
| > | > LyX is written ...
| > | 
| > | "is being written" ?
| 
| LyX is written
|  
| > That sound strange doesn't it?
| > | > This is the second time with "LyX was written".... dammit we are
| > | > still writing it.
| > | 
| > | Touché
| > 
| > Tough? Touche?
| 
| Touché. From the French. Here's what the OED has to say:
| 1. The acknowledgement of a hit by a fencing opponent. 2 the
| acknowledgement of a justified accusation, a witticism, or a point made in
| reply to one's own. [French past participle of «toucher» TOUCH]

And would you actually use it like that or would you use the french
word?

-- 
        Lgb

Reply via email to