Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: | Lars Gullik Bjønnes wrote: | > | > LyX is written ... | > | | > | "is being written" ? | | LyX is written | | > That sound strange doesn't it? | > | > This is the second time with "LyX was written".... dammit we are | > | > still writing it. | > | | > | Touché | > | > Tough? Touche? | | Touché. From the French. Here's what the OED has to say: | 1. The acknowledgement of a hit by a fencing opponent. 2 the | acknowledgement of a justified accusation, a witticism, or a point made in | reply to one's own. [French past participle of «toucher» TOUCH]
And would you actually use it like that or would you use the french word? -- Lgb