On Wed, Sep 04, 2019 at 03:04:35PM +0200, Kornel Benko wrote:
> Am Mittwoch, 4. September 2019, 12:02:02 CEST schrieb Guenter Milde:
> > On 2019-09-04, Scott Kostyshak wrote:
> > > On Tue, Sep 03, 2019 at 09:23:54PM -0000, Guenter Milde wrote:
> > >> On 2019-09-03, Scott Kostyshak wrote:
> > >> > On Mon, Sep 02, 2019 at 10:01:13PM -0400, Scott Kostyshak wrote:
> > 
> > ...
> > 
> > >> >> > > I still have a "Missing character" error as follows:
> > >> >> > 
> > >> >> > >   There is no . in font Noto Serif Lao
> > >> >> > >   Regular/OT:script=lao;l
> > >> >> > 
> > >> >> > > I'm confused how this test passes for both Günter and Kornel,
> > >> >> > > but not me.  I am using the noto fonts from the Ubuntu
> > >> >> > > packages. Perhaps you two are using newer versions of them from
> > >> >> > > upstream? Could that explain the differences we see?
> > >> >> > 
> > >> >> > Maybe. Here, I have NotoSerifLao.otf version 1.03 from the package
> > >> >> > fonts-noto-hinted (Debian/stable) Version: 20161116-1
> > >> >> > and there is no missing character.
> > >> ...
> > >> Sorry the "otf" was my mistake, same here:
> > ...
> > >>  /usr/share/fonts/truetype/noto/NotoSerifLao-Bold.ttf
> > >>  /usr/share/fonts/truetype/noto/NotoSerifLao-Regular.ttf
> > 
> > 
> > >> > I am just making theories at this point, but perhaps the period was
> > >> > removed in the newer version of the font, ...
> > 
> > ...
> > 
> > > The version shows as "2.000".
> > 
> > So, indeed the punctuation was removed (despite beeing used in Lao wikipedia
> > texts). 
> > 
> > This is OK for many use case, where browsers or OpenOffice automatically
> > substitute missing characters when displaying a text: The Noto fonts are
> > split into smaller files with glyphs of a specific script intended to be
> > used together.
> > 
> > However, in Xe- and LuaTeX, there is no such automatic replacement, as this
> > can lead to inferiour typographical results (mis-match of type styles).
> > This makes the Noto fonts unsuited for TeX.
> > Hopefully, in future LuaTeX will offer to define substitution fonts, but for
> > now this would require every full stop to be written in a different language
> > than the running Lao text :(
> > 
> > Fortunately, DejaVu contains a large set of characters, including Lao.
> > 
> > Please try the updated "supported-languages" tests.
> > 
> > Günter
> > 
>       399 - 
> DEFAULTOUTPUT_export/export/latex/languages/supported-languages_polyglossia-XeTeX_pdf4_systemF
>  (Failed)
> 
> LaTeX.cpp (742): Log line: ! Package fontspec Error: The font "Noto Serif 
> Devanagari" cannot be found.
> LaTeX.cpp (972): line: 66
> Desc: Package fontspec Error: The font "Noto Serif Devanagari" cannot be 
> found.
> Text:  \newfontfamily
>                    \hangulfont{Baekmuk Batang}
> 
> LaTeX.cpp (742): Log line: A font might not be found for many reasons.
> LaTeX.cpp (742): Log line:  Check the spelling, where the font is installed 
> etc. etc.
> 
> 
> It is passing with 'Noto Sans Devanagari'

I do not get the above error. I have the following:

  /usr/share/fonts/truetype/noto/NotoSansDevanagari-Regular.ttf
  /usr/share/fonts/truetype/noto/NotoSerifDevanagari-Regular.ttf

Strangely, the test fails for me, but when I compile manually it passes.

Scott

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to