Thank you for the hints.
Once upon a time, I heard Dekel Tsur say
> On Tue, Feb 06, 2001 at 04:56:42PM +1100, Chanop Silpa-Anan wrote:
> > Q1: What is the encoding in lib/encondings for? Is it for screen encoding
> > that map 8-bit to unicode?
>
> It is currently used for converting the internal 8-bit representation to
> 16-bit unicode when using an iso10646-1 screen font.
> In the future it will be used to convert the internal 16-bit representation
> to 8-bit for exporting to 8-bit latex.
>
> > Q2: In lib/language, I'm not sure whether if I add a line like
> >
> > thai thai "Thai" false tis620-0 th_TH ""
> >
> > would be correct or not?
>
> 1. You should also add the tis620-0 encoding to lib/encodings:
>
> Encoding tis620-0 tisenc
> ....
> End
I have it like Encoding tis620-0 blah_blah_blah before. I'll try
with tisenc plus patch the Form.C file with tisenc entry.
> 2. The readme of the Thai latex says:
> In LaTeX2e, you can tell LaTeX that the document would be written in
> Thai by adding 2 lines in the preamble as follows:
> \usepackage[thai]{babel}
> \usepackage{thswitch}
>
> so perhaps the Thai entry should be
> thai thai "Thai" false tis620-0 th_TH "\usepackage{thswitch}"
>
> Just try writing a document and see if it is needed.
For Thai document, we definitely needs \usepackage{thswitch}. For the line
\usepackage[thai]{babel}, I cannot make lyx to generate that line
automatically (without explicitely set it in lyxrc)
BTW, does your Thai latex comes with babel? or did you get it from
nectec.or.th.
Thanks again,
Chanop
--
##########################################
#Chanop Silpa-Anan #
#gpg @ http://dynax.anu.edu.au/chanop.asc#
##########################################