Am Dienstag, 12. April 2011 schrieb Kornel Benko:
> Am Montag, 11. April 2011 schrieb Richard Heck:
> > On 04/11/2011 10:53 AM, Richard Heck wrote:
> > > On 04/11/2011 06:06 AM, Kornel wrote:
> > >>
> > >> Hi List,
> > >>
> > >> there is a minor glitch in creating LyXHTML dokuments table of contents.
> > >>
> > >> On output (xhtml) it will be translated into the gui-language, but 
> > >> should be in document langage.
> > >>
> > > Can you try the attached? It looks like we were trying to translate 
> > > the string twice.
> > >
> > Sorry, scratch that. I'm not seeing this, at least with French. See 
> > attached.
> > 
> > What could happen, though, is that, if we fail to translate to the 
> > document language, then we fall back on the GUI language. So what 
> > languages are involved for you?
> > 
> > Richard
> > 
> 
> I am writing german document in german environment, but with slovak gui in 
> lyx. For TOC I get "Obsah" instead of "Inhaltsverzeichnis". Changing the gui 
> to german (and restarting lyx!) I the got the correct translation.
> 
>       Kornel
> 
Rechecking after last update, this is ok now.

        Thanks
                Kornel

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

Reply via email to