Julien Rioux wrote:
> Thanks for clarifying. I am still confused by a bit, though. For 
> example, why are the strings "Figure" and "List of Figures" in the file 
> layouttranslations?

They shouldn't (but they are not used anyway).

> under translation fr there is:
>          "List of Figures" "Liste des figures"
> 
> but in the generated pdf I have "Table des figures" (probably that's 
> what babel generates)

And this is correct. The babel translations can be considered "canonical" 
(since they are widely used).

Jürgen

Reply via email to