Julien Rioux wrote: > Thanks for clarifying. I am still confused by a bit, though. For > example, why are the strings "Figure" and "List of Figures" in the file > layouttranslations?
They shouldn't (but they are not used anyway). > under translation fr there is: > "List of Figures" "Liste des figures" > > but in the generated pdf I have "Table des figures" (probably that's > what babel generates) And this is correct. The babel translations can be considered "canonical" (since they are widely used). Jürgen