Paul A. Rubin wrote:
Bug #1476 deals with the intermittent problem of a user discovering
that headings defined in layout files (such as "Theorem" or "Lemma" in
the AMS stuff) manifest in English irrespective of the document language.
Am I correct that nobody is currently working on this?
Yes and no. Yes because LyX will already translate the layout name if it
finds a translation in the corresponding po file; no because, as far as
know, the distributed layout file are not parsed so that translated
items are put in the gettext po/mo file.
All of this is actually stuff I can handle (unlike, say, anything in
C++ or Python), so if this seems like a good solution (and nobody else
is on the case), I'll undertake it as time permits.
Feedback?
As you correctly guessed this looks a bit over engineered :-). I reckon
that a simple Layout parser in python would be enough for the task. The
advantage being of course that we can rely on the already existing
translation teams.
Abdel.