Helge Hafting <[EMAIL PROTECTED]> writes:

| Lars Gullik Bjønnes wrote:
| > Abdelrazak Younes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
| >
| > | But what if I want to translate some unicode (usc4) string? That's the
| > | case in a couple of place in the code and that's the reason I added
| > | this method.
| >
| > That is just not allowed. Msgid is only allowed to be pure ascii, so
| > we should not pretend that anything else is allowed either.
| >
| What a limitation!
| So, translations must always be from english then?

No, but ascii.

| Not
| an issue in lyx, but generally.  And menus entries and
| such can't use "nice quotes", the language dialog
| has to have the ugly <<text>> construct instead of
| real guillemets?

Correct. If you want f.ex. real guillemets in english, you create a
.po file for english that contain the correct "translation".

-- 
        Lgb

Reply via email to