Helge Hafting <[EMAIL PROTECTED]> writes: | Lars Gullik Bjønnes wrote: | > Abdelrazak Younes <[EMAIL PROTECTED]> writes: | > | > | But what if I want to translate some unicode (usc4) string? That's the | > | case in a couple of place in the code and that's the reason I added | > | this method. | > | > That is just not allowed. Msgid is only allowed to be pure ascii, so | > we should not pretend that anything else is allowed either. | > | What a limitation! | So, translations must always be from english then?
No, but ascii. | Not | an issue in lyx, but generally. And menus entries and | such can't use "nice quotes", the language dialog | has to have the ugly <<text>> construct instead of | real guillemets? Correct. If you want f.ex. real guillemets in english, you create a .po file for english that contain the correct "translation". -- Lgb