Hi fellow LyXers from all over the world,

These days, we are overwhelmed with patches that extend the scope
of LyX to Hebrew, Chinese, Korean, Japanese, and what have you.
This is great, and very much appreciated.

Now, the question is how to handle this.  It seems to me that the
Hebrew patch is "backwards" compatible in the sense that it does
not affect the left-to-right 8-bit languages, except maybe for a
small performance penalty.  However, several voices say that
paragraph-level language support is important, so it seems that
there might be a fair amount of development needed to get that.
Therefore, the best solution might be to create a Hebrew-cvs
branch for this, which for starters will use the document-wide
solution.

Similarly for the multi-byte encoding stuff:  The authors ask
for a separate cvs-branch, and since I have not seen the patch 
yet, this seems like a good idea.

So it's time to create a few cvs-branches.

As I understand the issue, we need two new branches:

One for Hebrew, and one for the multi-byte encoding languages.

Is this the correct understanding?

What would you like the branches to be called?

Lgb, how long will it take to create those branches and give
the relevant people write access to the repository?

Greets,

Asger

Reply via email to