Dear Nicolas and Vicky, thanks for your work to migrate OSGeoLive documentation to Transifex. I would like to take the Hungarian translation coordinator position. I am the coordinator of QGIS (GUI, web page) Hungarian translation, too.
Best regards, Zoltan Siki OSGeo charter member On Fri, 1 Dec 2017, Nicolas Roelandt wrote:
Hi dear translators and OSGeoLive users, We are pleased to announce that the testing phase is over and that the OSGeoLive translation platform is now fully active. Thanks to all the translators who helped us testing it. Now we can translate OSGeoLive safely. So we are calling for translators to help us translating, but not only ! Please join us there [1]. We also need reviewers and coordinators for most languages, please contact Nicolas at first if you want to volunteer for those positions. A lot of languages are enough advanced (French, Hungarian, Spanish, Italian) to start reviewing already. Once again thanks for all the people helping translate the OSGeoLive project. Best regards, Vicky Vergara and Nicolas Roelandt for the OSGeo-Live translation team [1] https://www.transifex.com/osgeo/osgeolive/
_______________________________________________ Live-demo mailing list Live-demo@lists.osgeo.org https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo http://live.osgeo.org http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc