At 08:38 29/08/2014 -0700, Keith OHara wrote:
In English the names use two parts, noun-adjective, which allows the construction "C-natural". German has single words (ces c cis) for the pitches, and these are distinct from the names for the alterations (Be, AuflösungZeichen, Kreuz).
Interesting: thank you. I hadn't appreciated that. Rather as some arithmeticians call -3 "negative three" and not "minus three", so as to distinguish negation from subtraction - the result from the process.
The feature-request implicitly assumed, based on experience, that such errors ["c", when "cs" was meant but was in the key signature] already happen.
Oh, indeed they will.
Anyone using, for example, ABC notation had developed the habit of typing 'C' for the pitch at scale-step C in the key. The distinct naming was suggested as a way to help us more efficiently correct those errors.
That's where we disagree.
Would the ability to enter 'cn', or a note in the "Languages" table saying "In English 'cn' is an alternative to 'c' to denote the pitch C-natural", actually increase the rate of forgetting the 's' in 'cs' ?
That's what I'm suggesting - that allowing "cn" would encourage users to think as they would if writing music by hand or reading out the note names.
Brian Barker
_______________________________________________ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user