Jean-Charles Malahieude <lily...@orange.fr> writes: > Le 03/11/2011 19:02, Michael Ellis disait : >> This allows me to do >> >> \set midiInstrument = #(cueInstrument 'get) >> >> in my cueNotes and similar functions and the choice of instruments can >> be set within the .ly file by >> >> #(setMainCueClapInstruments "trumpet" "clarinet" "timpani") >> >> >> Is it just me, or has the thought occurred to others that LilyPond >> might actually be easier to learn and use if the entry language was >> pure Scheme? :-) >> > > I actually used this kind of artifact with King Arthur: I typeset it > for a music school here in France, so the table of contents, character > and instrument names should be in French. Beside that, the sources I > uploaded on the CPDL might be used in countries where French is not as > commonly used as in France and "Inhaltsverzeichnis" looks better in > German than "Table des matières". So I had to find a way to collect > all the strings that should be adapted in one place (per language) and > set this preference in one dedicated file that gets included in each > master file.
\paper { tocname = "Inhaltsverzeichnis" } #(define-markup-command (toc layout props) () (interpret-markup layout props (ly:output-def-lookup layout 'tocname "none"))) \markup \toc -- David Kastrup _______________________________________________ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user