I _am_ topposting. Let me explain a copule of things. "Ciao" is Italian for "hello" and also for "goodbye", so if you untranslate and then translate back, all becomes clear, at least for me.
The problem is not LSR itself. Yes, the docs will look the same after, but it's not how the docs look like, either. The problem is maintainance, our current system has a bug, to put it simple. The makecheck script is great so please keep it. Just the _part of_ makecheck that checks lsr snippets is broken because it warns about tons of out-of-sync lines that are not really out-of-sync, that's all. That, and what it involves: making all those warnings to dissapear from makecheck output is done with a macropatch which in turn forces other translators to fix the warnings with another macopatch. I am afraid about not being able to explain this more clearly to non-translators. John Mandereau will present his PhD thesis in october if I'm not wrong. _If_ after that he wants to help a bit with this, given that he created it, I can wait. -- Francisco Vila. Badajoz (Spain) www.paconet.org , www.csmbadajoz.com _______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel