> ------- Original Message ------- > From: David Kastrup <d...@gnu.org> > To: lilypond-devel@gnu.org > Sent: 22.11.09, 18:27:02 > Subject: Re: help wanted page > > Graham Percival <gra...@percival-music.ca> writes: > > > On Sun, Nov 22, 2009 at 06:05:45PM -0000, David Pounder wrote: > >> > >> Very small point, but the phrase "Frogs are simple LilyPond > >> users" would be better expressed as "Frogs are simply LilyPond > >> users" as the former has an undesired implication, at least in > >> UK English. > > > > LOL! I took that paragraph from Valentin's Frogs page. > > > > However, I'm not certain if "simply" is better. What about > > "ordinary" or "normal"? We want to make the point that any > > lilypond user can learn how to fix bugs. > > How about "interested"? It is not quite the same, but I think it has a > more positive ring to it. > > -- > David Kastrup >
I would go for either ordinary or interested. I wouldn't use "normal" as it implies most LilyPond users aren't normal... Regards, David Pounder _______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel