On Sun, Aug 09, 2009 at 04:48:45PM -0700, Graham Percival wrote: > On Sun, Aug 09, 2009 at 11:45:05PM +0200, John Mandereau wrote: > > Le samedi 08 août 2009 à 13:55 -0600, Carl Sorensen a écrit : > > > As a practical matter, -r first applies the changes that were made on > > > origin > > > (since your branch was checked out), then applies your changes on top of > > > the > > > current origin. The prevents an extra commit to merge your branch with > > > origin, and keeps the git history cleaner. > > > > > > My recommendation is to always use it; it makes things much nicer. > > > > I agree, except when docs in English are edited and translations > > committishes are updated before edited docs in English are pushed. > > ? And even worse, the difference between those two commands > depends on what kind of update the contributor is working on?!
After spending a while reading and re-reading your addition to the CG git stuff, it sounds like this only applies to translated docs -- i.e. as long as I don't mess with anything in de/ es/ fr/ etc/, it's safe to "git pull -r". Is that correct? If so, I'll amend the warning to begin "translators: if you have changed committishes..." Cheers, - Graham _______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel