Thank you for resending. I am reviewing them...I will push them in a while.
Yes, translating the debug messages, DBG_ASSERTS would also be really helpful. On 03/08/2011 05:30 AM, Martin Kepplinger wrote: > Am 08.03.2011 00:23, schrieb Albert Thuswaldner: >> Hi >> Here are last ones that did not get pushed to master. >> >> You can commit the patch under the terms of MPL 1.1 / GPLv3+ / LGPLv3+ >> triple license. >> >> /Albert >> > > Hi Albert, > > Thanks for that work! These patches don't just translate german comments > though. They translate debug-messages, delete comments, translate of > course, fix typos and coding style issues. > > When nobody is faster, I could maybe look at them this week. But I'd > need just another opinion on also translating DBG_ASSERT and such in one > go, before I could push them. Sorry, I'm just not experienced enough here. > > thanks! > martin > _______________________________________________ LibreOffice mailing list LibreOffice@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice