there is a spellchecker alright: http://extensions.openoffice.org/en/project/kichwa-ecuador-spellchecker
As for localization, there were some people interested but they never started the work. On Thu, Jan 2, 2014 at 9:04 PM, Louis Suárez-Potts <lui...@gmail.com> wrote: > According to Wikipedia—and in this case I choose not to disbelieve > it—about 8-10M people speak (and implicitly use) Quechua, the ancient > language of South America. > > Like other Native American languages, software support (inter alia) is > lacking. However, the regions where Quechua prevails is also where national > bodies have expressed interest in open source and even OpenOffice: Peru, > Bolivia, Ecuador, to name but three. > > Do we have a current localization effort for Quechua (or for that matter, > for other Native American languages? I once tried getting this going; but > that was too early in the game.) I don't know if there is an interest here, > on this list, for a Quechua localization. I do have contacts in those > regions and they may be able to shed some light on whatever resources could > be brought to bear, if there is interest. Certainly, I believe there > *ought* to be interest, as having a productivity tool like AOO would make, > as a start, the use of ICT easier. > > > -louis > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org > For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org > > -- Alexandro Colorado Apache OpenOffice Contributor http://www.openoffice.org 882C 4389 3C27 E8DF 41B9 5C4C 1DB7 9D1C 7F4C 2614