there is a spellchecker alright:
http://extensions.openoffice.org/en/project/kichwa-ecuador-spellchecker

As for localization, there were some people interested but they never
started the work.


On Thu, Jan 2, 2014 at 9:04 PM, Louis Suárez-Potts <lui...@gmail.com> wrote:

> According to Wikipedia—and in this case I choose not to disbelieve
> it—about 8-10M people speak (and implicitly use) Quechua, the ancient
> language of South America.
>
> Like other Native American languages, software support (inter alia) is
> lacking. However, the regions where Quechua prevails is also where national
> bodies have expressed interest in open source and even OpenOffice: Peru,
> Bolivia, Ecuador, to name but three.
>
> Do we have a current localization effort for Quechua (or for that matter,
> for other Native American languages? I once tried getting this going; but
> that was too early in the game.) I don't know if there is an interest here,
> on this list, for a Quechua localization. I do have contacts in those
> regions and they may be able to shed some light on whatever resources could
> be brought to bear, if there is interest. Certainly, I believe there
> *ought* to be interest, as having a productivity tool like AOO would make,
> as a start, the use of ICT easier.
>
>
> -louis
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
> For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org
>
>


-- 
Alexandro Colorado
Apache OpenOffice Contributor
http://www.openoffice.org
882C 4389 3C27 E8DF 41B9  5C4C 1DB7 9D1C 7F4C 2614

Reply via email to