Hello, thanks, Petr, I hope this includes my code for Slovenian for Linux and Windows (the latter was in a separate reply to this thread).
Thanks, m. Dne ponedeljek, 21. januar 2013 je pošiljatelj Petr Mladek napisal: > Hi, > > I have pushed the Asturian, Slovenian, and Spanish translations into > master, see > > http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=2f9cc7a486f89fe34e44f45399ddbeb240a3adb1 > > Also, I asked for review for the 4-0 branch via gerrit, see > https://gerrit.libreoffice.org/#/c/1793/ > > Thanks a lot for contribution. > > Best Regards, > Petr > > > Martin Srebotnjak píše v Čt 10. 01. 2013 v 14:06 +0100: > > Hi, > > > > here is the Slovenian replacement table, please add it to the code: > > > > static const struct KeysNameReplacement aImplReplacements_Slovenian[] = > > { > > { KEY_ESC, "Ubežnica" }, > > { KEY_BACK, "Vračalka" }, > > { KEY_ENTER, "Vnašalka" }, > > { KEY_SPACEBAR, "Preslednica" }, > > { KEY_HOME, "Začetek" }, > > { KEY_UP, "Navzgor" }, > > { KEY_PAGEUP, "Prejšnja stran" }, > > { KEY_LEFT, "Levo" }, > > { KEY_RIGHT, "Desno" }, > > { KEY_END, "Konec" }, > > { KEY_DOWN, "Navzdol" }, > > { KEY_PAGEDOWN, "Naslednja stran" }, > > { KEY_INSERT, "Vrivalka" }, > > { KEY_DELETE, "Brisalka" }, > > { KEY_CONTROL, "Krmilka" }, > > { KEY_SHIFT, "Dvigalka" }, > > { KEY_ALT, "Izmenjalka" }, > > }; > > > > Please also add the following line to the aKeyboards[]: > > { "sl", aImplReplacements_Slovenian, > > SAL_N_ELEMENTS(aImplReplacements_Slovenian) }, > > > > Please notify when this is in, so I can check that special characters > look ok. > > > > Thanks, m. > > > > 2013/1/8 Jesús Corrius <je...@softcatala.org <javascript:;>>: > > > Hi all, > > > > > > Since today it's possible to provide custom translations of the names > of > > > the keys on Windows. This is useful because Windows gets the name of > the > > > key from the keyboard layout and, in some cases, they don't match > properly. > > > > > > For example, Catalan users don't have a proper keyboard layout (well, > they > > > do have one but it's just an alias for the Spanish keyboard) so if a > user > > > uses the Spanish or French keyboard, the name of the keys in the UI > will be > > > in Spanish or French, but never in Catalan. I am sure other languages > have > > > this problem too. > > > > > > So it's now possible to provide custom names for keys for Windows > using the > > > same way we do for Linux. The file to modify is the following one and > the > > > process is exactly the same: > > > > > > > http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/tree/vcl/win/source/window/keynames.cxx > > > > > > If you want to implement this, but you are not a developer, just send > me > > > the name of the keys with its translation and I will apply the changes > > > myself. > > > > > > Thanks and Happy 2013 to everybody! > > > > > > -- > > > Jesús Corrius <je...@softcatala.org <javascript:;>> > > > > > > -- > > > Unsubscribe instructions: E-mail to > > > l10n+h...@global.libreoffice.org<javascript:;> > > > Problems? > http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > > > Posting guidelines + more: > http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > > > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > > > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > deleted > > > > > _______________________________________________ > > LibreOffice mailing list > > libreoff...@lists.freedesktop.org <javascript:;> > > http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice > > > -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted