Hi Sophie, I have just one question regarding the document you used:
2010/12/26 Sophie Gautier <gautier.sop...@gmail.com>: > Hi all, > [...] > I've worked on the first chapter of the OOoAuthors guide for beginners. I > used WordForge filters [1] to convert the file from .odt (ODF file format) > to .xlf (XLIFF file format). Both are standards, so it should be easier to > have a good conversion. Several tools manage off line translation for Xliff > file format, like WordForge or OmegaT, there may be others I don't know too. Did you use the OOo version or the file, that was already adapted to LibO? The latter can be found in the tdf wiki on this page: http://wiki.documentfoundation.org/Documentation Chapter 1 is considered to be finished, so it is already offered as pdf as well. ;) I just noticed some paragraphs, that weren't in the LibO version like the explanation that OpenOffice is a trademark owned by someone else and so on.... So, if we were to use Pootle for translation I think it would be useful to use the already adapted file as our sourcefile. Sigrid -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***