Hi Sophie,

I have just one question regarding the document you used:

2010/12/26 Sophie Gautier <gautier.sop...@gmail.com>:
> Hi all,
>

[...]

> I've worked on the first chapter of the OOoAuthors guide for beginners. I
> used WordForge filters [1] to convert the file from .odt (ODF file format)
> to .xlf (XLIFF file format). Both are standards, so it should be easier to
> have a good conversion. Several tools manage off line translation for Xliff
> file format, like WordForge or OmegaT, there may be others I don't know too.

Did you use the OOo version or the file, that was already adapted to
LibO? The latter can be found in the tdf wiki on this page:
http://wiki.documentfoundation.org/Documentation

Chapter 1 is considered to be finished, so it is already offered as
pdf as well. ;)

I just noticed some paragraphs, that weren't in the LibO version like
the explanation that OpenOffice is a trademark owned by someone else
and so on.... So, if we were to use Pootle for translation I think it
would be useful to use the already adapted file as our sourcefile.

Sigrid

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Reply via email to