bruns added inline comments.
INLINE COMMENTS
> taglibwritertest.cpp:60
>
> - QCOMPARE(extractedTitle, QStringLiteral("Title1"));
> - QCOMPARE(extractedArtist, QStringLiteral("Artist1"));
> - QCOMPARE(extractedAlbum, QStringLiteral("Album1"));
> + QCOMPARE(extractedTitle, QString(QStringLiteral("Title1") +
> stringSuffix.toUtf8()));
> + QCOMPARE(extractedArtist, QString(QStringLiteral("Artist1") +
> stringSuffix.toUtf8()));
I don't think it is a good idea to do a `stringSuffix.toUtf8().fromUtf8()`
round trip here for each test case and for each tag.
> taglibwritertest.cpp:73
> {
> + QString unicodeTestStringSuffix = QStringLiteral("€");
> QTest::addColumn<QString>("fileType");
If safeguarding against bad editors is really necessary, better do it here.
Alternatively, you can use C++11 unicode string literals, e.g.
`QString(u"€")`
If you save that one as e.g. latin1 and try to compile it, gcc reports:
error: converting to execution character set: Invalid or incomplete multibyte
or wide character
QString a{u"�"};
REPOSITORY
R286 KFileMetaData
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D15714
To: astippich, mgallien, bruns
Cc: smithjd, svuorela, kde-frameworks-devel, #baloo, ashaposhnikov, michaelh,
astippich, spoorun, ngraham, bruns, abrahams