On 20.10.2013, at 23:45, Christoph Kutzinski <[email protected]> wrote:

> However, after looking at the German translation updates 
> (https://github.com/jenkinsci/jenkins/commit/95f1d4b60d11fb0b68230690af708310de3cf07a),
>  I doubt that this is in a state ready to be merged.
> The main problem I see is that keys, which were already translated 
> previously, were translated anew, and I often feel that the previously 
> translated text was more 'correct' - i.e. feels more naturally to me.

Seconded. "Nur jeweils letztes Bauvorhaben"? Also, the actual password used as 
the translation of 'Password' would be _very_ confusing.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Jenkins Developers" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.

Reply via email to