Looking at this page of wikipedia IAST uses l underbar for retroflex l. https://en.wikipedia.org/wiki/International_Alphabet_of_Sanskrit_Transliteration#Comparison_with_ISO_15919 Harry Spier
On Fri, Mar 24, 2023 at 6:32 AM Satyanad Kichenassamy < [email protected]> wrote: > Dear Jonas (if I may), > > IAST, as you say, is not satisfactory. ISO 15919 is better in this regard, > as it distinguishes ḷ and l̥. IPA uses l̩ > <https://en.wikipedia.org/wiki/Syllabic_consonant> for ऌ. > > Best regards, > > Satyanad Kichenassamy > Le 24/03/2023 à 09:13, Buchholz, Jonas a écrit : > > Dear Harry (if I may), > > > > Retroflex l (ळ) is quite common in South Indian Sanskrit manuscripts and > prints. For example, in the Śaiva *Kāñcīmāhātmya* (a Sanskrit > sthalamāhātmya on the city of Kanchipuram), I find the following examples > just in the first two chapterts: śītal̤a, yugal̤a, uddhūl̤ita, kāl̤ikā, > vakul̤a, nāl̤ikera, dal̤a, niṣkal̤a, sakal̤a, kramel̤aka, maul̤i… > > > > Sanskrit loanwords in South Indian languages also often reflect the > pronunciation with retroflex l, e.g. the goddes Kālī is called காளி Kāḷi > (with retroflex l) in Tamil. > > > > My impression is that there are certain words in which l is quite > consistently replaced by retroflex l, while other words retain then > “normal” l. However, I have not been able to find any consistent pattern > when l becomes retroflex – any insights would be appreciated! > > > > Another question is how retroflex l should be represented in Roman > transliteration. The most straightforward solution would be ḷ (in analogy > with ṭ, ḍ, ṇ, ṣ), which is also the character used for retroflex l in Tamil > transliteration, but in IAST transliteration ḷ is already reserved for > vocalic l (ऌ). As you can see above, I have tentatively been using l̤ for > retroflex l, but I would be happy to know if any other conventions have > been used. > > > > Best wishes, > Jonas Buchholz > > > > > *____ _____ * > > *Dr. Jonas Buchholz* > > Heidelberg Academy of Sciences and Humanities > > Project “Hindu Temple Legends in South India” > > > > Karl Jaspers Centre > > Voßstr. 2 | Building 4400 | Room 004 > > 69115 Heidelberg, Germany > > > > P: +49 (0)6221 54 4095 > > E: [email protected] > > W: https://www.hadw-bw.de/htl > > > > > > > > > > *Von:* INDOLOGY <[email protected]> > <[email protected]> *Im Auftrag von *Harry Spier via > INDOLOGY > *Gesendet:* Freitag, 24. März 2023 02:10 > *An:* [email protected] > *Betreff:* [INDOLOGY] ळ in south Indian grantha sanskrit manuscripts > > > > Dear list members, > > I'm looking at the devanagari transcription of a south indian grantha > manuscript. most consonent l's are the classical sanskrit l i.e. ल but > some words have the letter, ळ . > > Some examples are: > प्रक्षाळ्य > > नाळिकेरोद्भवं > > पादौप्रक्षाळ्याचम्य > > मुकुळीकृतिय > > पिण्गळाय > > वामांघ्र्यब्जदळासह्रिताम् > > अण्गुळ्यग्रेण > > शुद्धविद्यातत्वव्याप्तसर्वमणळोपेतं > > I'm pretty sure this isn't from typist misprints because प्रक्षाळ्य occcurs > many > times always spelled with ळ > > Any explanations would be appreciated. My understanding is that sometimes > manuscripts were created by one scribe speaking the text and another scribe > writing what he hears. Is that a possible explanation for the occurance of > this letter ळ . I.e. local pronounciation creeping in. > > > > Thanks, > > Harry Spier > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing > [email protected]https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology > > -- > ********************************************** > Satyanad KICHENASSAMY > Professor of Mathematics > Laboratoire de Mathématiques de Reims (CNRS, UMR9008) > Université de Reims Champagne-Ardenne > F-51687 Reims Cedex 2 > France > Web: https://www.normalesup.org/~kichenassamy > ********************************************** > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > [email protected] > https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology >
_______________________________________________ INDOLOGY mailing list [email protected] https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology
