On Lunes 06 Febrero 2012 16:02:36 hanoi escribió: > Hanoi Calvo Fernandez > Admin Redes > Direccion de finanzas y precios > Isla de la juventud > linux user 720924 > > El 06/02/2012 10:36AM, Dermidio A.P. escribió: > > Hola lista: > > > > Para los amantes de la distribucion Puppy Linux, y para todos los > > interesados, quisiera llamar la atencion de que en el blog de su > > desarrollador Barry Kauler, http://bkhome.org/blog/, acaba de > > anunciarse que se esta desarrollando (su primera version ya puede > > usarse) una herramienta con interfaz grafica que permitira a cualquier > > usuario crear una traduccion de la distribucion a cualquier idioma, > > asi como mejorar las existentes, a continuacion una parte de este post > > (ingles). > > ***** > > > > Introducing MoManager <http://bkhome.org/blog/?viewDetailed=02676> > > > > I am very mindful of the unsatisfactory situation with > > internationalization of Puppy. We have guys in the past who have done > > translations but they never made it into later Puppy builds. > > Also, there hasn't been a consistent methodology, so developers have > > tended to do bits of translation here and there. > > What we need is a single tool, a GUI application, that someone can use > > to completely translate Puppy to their language. Furthermore, that > > tool must produce translations that can readily be sent to me for > > inclusion in Woof and to the maintainers of packages. > > This is a magical tool, and I am dreaming somewhat, but I have made a > > start, it is named MoManager. > > As we now have a huge number of scripts in Woof (as well as in many > > PET packages) that use the 'gettext' translation method, this is what > > I have implemented for the first release of MoManager. This is a > > one-stop-shop for creating and maintaining translations for all the > > gettext'ed scripts in Puppy. > > To use MoManager, you really need to be running a Puppy built from the > > very latest Woof that I have just uploaded. This has the big > > collection of gettext'ed scripts created by rodin.s and myself (mostly > > rodin.s) -- and importantly, each script has a unique TEXTDOMAIN, > > which is what MoManager requires. > > MoManager will not only allow you to create new translations but also > > edit existing ones -- and synchronise with the latest script. And it > > is all done in GUI windows, clicking buttons, no need to type commands. > > Note that translations are to be kept in Woof (and in PET packages) as > > .mo files. .po files are not required. > > I have updated the Internationalization HOWTO with information on > > MoManager: > > http://bkhome.org/fossil/woof2.cgi/artifact/60cd815002b4de659f1c37459b497 > > 4512793a015 > > > > ***** > > > > _aqui te va mas o menos la traduccion > > Estoy muy consciente de la situación insatisfactoria de la > internacionalización de Puppy. Tenemos chicos en el pasado que han hecho > traducciones, pero nunca lo hizo en las versiones posteriores del perrito. > Por otra parte, no ha habido una metodología coherente, para que los > desarrolladores han tendido a hacer pedacitos de la traducción, aquí y > allá. > Lo que necesitamos es una sola herramienta, una aplicación con interfaz > gráfica, que alguien puede usar para traducir por completo cachorro a su > lengua. Además, esta herramienta debe producir traducciones que pueden > ser fácilmente enviados a mí para su inclusión en Woof y los > mantenedores de los paquetes. > Esta es una herramienta mágica, y yo estoy soñando un poco, pero me he > dado un primer paso, se llama MoManager. > Como ahora tenemos un gran número de secuencias de comandos en Woof (así > como en muchos envases de PET) que utilizan el método de "gettext" > traducción, esto es lo que han puesto en marcha para la primera versión > de MoManager. Se trata de una ventanilla única para la creación y el > mantenimiento de las traducciones de todos los scripts gettext'ed en Puppy. > Para utilizar MoManager, que realmente necesita para estar en ejecución > un cachorro construido a partir de la última Guau que he subido. Esto > tiene la gran colección de scripts creados por gettext'ed rodin.s y yo > mismo (en su mayoría rodin.s) - y esto es importante, cada secuencia de > comandos tiene una DOMINIOTEXTO único, que es lo que MoManager requiere. > MoManager no sólo le permitirá crear nuevas traducciones, sino también > editar las existentes - y sincronizar con la última secuencia de > comandos. Y todo se hace en la interfaz gráfica de usuario de Windows, > haciendo clic en los botones, sin necesidad de teclear comandos. > Tenga en cuenta que las traducciones son a tener en Woof (y en envases > de PET) como. Mo los archivos. . Archivos po no son necesarios. > He actualizado el HOWTO de internacionalización con la información > > ------------ próxima parte ------------ > Se ha borrado un adjunto en formato HTML... > URL: > <http://listas.jovenclub.cu/pipermail/gutl-l/attachments/20120206/66e62708 > /attachment.htm> > ______________________________________________________________________ > Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba. > Gutl-l@jovenclub.cu > https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l
Vaya.. una interesante notícia :) -- ---------------------------------------------- Yunior Barceló Chávez - Administrador de redes Informáticas A.P.P.P Sancti Spíritus. - Desarrollador de la Meta-Distribución Yayabo GNU/Linux (Basada en Nova) http://yayabolinux.ssp.co.cu ----------------------------------------------- ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: <http://listas.jovenclub.cu/pipermail/gutl-l/attachments/20120206/43ee3f8c/attachment.htm> ------------ próxima parte ------------ A non-text attachment was scrubbed... Name: no disponible Type: image/png Size: 18987 bytes Desc: no disponible URL: <http://listas.jovenclub.cu/pipermail/gutl-l/attachments/20120206/43ee3f8c/attachment.png> ______________________________________________________________________ Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba. Gutl-l@jovenclub.cu https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l