brian cully <[email protected]> writes: > what i am suggesting is that we adopt, as a community, an anti-llm > stance, and wear it proudly.
Note that machine translations clearly have been used in some of the translations of our Guix website, Guix manual. Machine translated texts are very unlikely to violate copyright, like LLMs. Machine translation has similar training data to generative LLMs, not all of which is redistributable (some is, like government documents and old books). It is hard to police; I only notice when the rate of contributions is unbelievable (or was the translation just submitted all at once?) or when the quality is so low that I see it in foreign languages. Mostly quality is okay. Regards, Florian
