Hi, I recently sent out a request for translations for our newest gnucash series.
I'm pleased there has already been some response! Yuri Chornoivan is working hard on the Ukrainian translation. His latest translation file has brought the number of translated strings to 4245, an impressive improvement to the previous 2826 in 3.1. Hamidreza Jafari has submitted improvements to the Persian translation, adding 90 translations in that language. By the way this is a nice illustration that improvements can also be submitted incrementally. I hope to receive more of such incremental changes. And Alain Sanguinetti offered to help on the French translation. I eagerly await his first translations. While this is a good start, we're not done yet. More help is most welcome! You don't have to know how to program to help out. Understanding (some) English and your mother tongue are the most important skills you'll need. Oh, and as I was pointed out after my previous rally, we have a wiki page that explains the nitty gritty details of translation work: https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation If you think you can help, by all means let us know. If you don't know very well how to start, just ask. I'm more than happy to help you take your first steps. I can promise you this: you'll get a very warm feeling when you will open a future version of gnucash and find your translations appear in the interface. And as an added benefit you'll receive the gratitude of all users that can now enjoy gnucash a bit more in their own language. Geert P.S. I'll finish this mail with my gratitude for all our existing translators who have been with out through all the years. Your efforts have been and are still equally valuable. Please do continue with you fine work in the future! _______________________________________________ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel