On Tue, Apr 27, 2010 at 7:18 PM, Christian Stimming <stimm...@tuhh.de> wrote: > I'll answer the rest: > > Zitat von Dancefire <dancef...@gmail.com>: >> >> 12) >> #: ../src/gnome/glade/price.glade.h:10 >> msgid "Delete all stock prices based upon the critera below:" >> >> I think "critera" is a typo, and should be "criteria". >> Does "criteria" mean "conditon"? or "standard"? > > Yes, a typo. Yes, it means "conditions" - the plural; the singular would be > "criterion", but there are several, so it's several "criteria". (How would > "criteria" be the same as "standard"? Just curious how you would think of > this semantic ambiguity.) >
I got a sample sentence of "criteria": ------- Environmental standards are an important component of China's environmental statutory framework. They include environmental quality standards, pollutant discharge or emission standards, basic environmental criteria, criteria for samples, and criteria for ... ------- In this context, the criteria means "standard" in Chinese. > > Regards, > > Christian > > > -- Regards Tao Wang _______________________________________________ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel