I can only help you with some of your questions; hopefully one of the devs can fill in the rest.
Op dinsdag 27-04-2010 om 03:35 uur [tijdzone +1000], schreef Dancefire: > 3) > #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:91 > msgid "" > "Fixed Rate\n" > "3/1 Year ARM\n" > "5/1 Year ARM\n" > "7/1 Year ARM\n" > "10/1 Year ARM" > > What is "3/1 Year ARM"? It's a shorthand for an apparently common interest rate structure in the US: 3 years fixed, followed by a variable rate linked to 1-year Treasury securities. ARM = Adjustable-rate mortgage. > 4) > #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:1 > msgid "1 /" > > Should I keep it as "1 /"? Yes, it's the prefix to the fraction chooser. This string should probably not be marked as translatable... > 10) > #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:574 > #, c-format > msgid "No form: code %s, tax type %s" > > and > > #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:589 > #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:602 > #, c-format > msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s" > > What is "form"? a verb: creation? or a noun: fill in a "form" and > submit it? or short for "formula"? A noun. > 11) > #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:15 > msgid "Number of calendar units in the recurrence: E.g. Biweekly = > every 2 weeks; Quarterly = every 3 months" > > Should we translate "Biweekly", "Quarterly"? or they are some kind of > values which should not be translated? As this is a glade file, it should probably be translated. These are meant as examples of how to enter budgets. It's the second part ("every 2 weeks", "every 3 months") which should match some other part(s) of your translation; "Every " at the start, a numeric value as the middle part, and the third part one of the entries in the \n-delimited list for ../src/gnome/glade/budget.glade.h:23 > 16) > #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:46 > msgid "Select neither to skip the transaction (it won't be imported at all)." > > Could you make it clearer? Is it meaning that "whatever you select, > the transaction will be skipped, this transaction will not be > imported"? "Select neither one nor the other (i.e. make no selection) to skip the transaction" > 17) > #. src/report/standard-reports/income-statement.scm > #. > src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm > #. > src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm > #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm > #: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 > #: ../intl-scm/guile-strings.c:4268 > #: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 > #: ../intl-scm/guile-strings.c:6654 > msgid "Revenues" > > What's different between "Revenue" and "Income"? Revenue is more usual in a business environment, income is more usual in personal finance. AFAICT both are equivalent in this program. > 18) > #. src/report/standard-reports/psl-budget.scm > #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm > #. src/report/standard-reports/budget.scm > #: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 > #: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 > #: ../intl-scm/guile-strings.c:7416 > msgid "Display the difference as budget - actual" > > Does it mean "calculate the result of (budget - actual expenses), and > using this value when display the difference"? Yes: Calculate (budget - actual expenses) and display this value as the difference. This means that overspending will result in negative values. > 19) > #. > src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm > #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm > #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm > #. src/report/standard-reports/portfolio.scm > #: ../intl-scm/guile-strings.c:5036 > #: ../intl-scm/guile-strings.c:5528 > #: ../intl-scm/guile-strings.c:6478 > #: ../intl-scm/guile-strings.c:7032 > msgid "Listing" > > and > > #. > src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm > #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm > #: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 > #: ../intl-scm/guile-strings.c:6458 > msgid "Display exchange listings" > > and > > #. > src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm > #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm > #: ../intl-scm/guile-strings.c:4966 > #: ../intl-scm/guile-strings.c:6408 > msgid "Show listings" > > Does "listing" in those strings mean list in "shopping list" ? or the > financial term of "appear on the market"? or a verb? The financial term (appear on the market). --- Mark _______________________________________________ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel