Hi, I'm not cleared on some strings during the translation. Could help me understand those strings?
1) #: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:281 msgid "Form Line Data: " What's meaning of that? 2) #: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:13 msgid "xxx" Should I just put "xxx" in translation? 3) #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:91 msgid "" "Fixed Rate\n" "3/1 Year ARM\n" "5/1 Year ARM\n" "7/1 Year ARM\n" "10/1 Year ARM" What is "3/1 Year ARM"? 4) #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:1 msgid "1 /" Should I keep it as "1 /"? 5) #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:550 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1154 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 msgid "T" msgstr "" What is "T"? 6) #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:700 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2294 msgid "REF" What is REF? Should it be translated as "Reference"? 7) #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 #, c-format msgid "%s #%d" Should I keep it as is? 8) #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 #: ../intl-scm/guile-strings.c:4508 msgid "sign" Is "sign" a verb? or "Signature"(noun)? or the "minus" sign in front of a negative value? 9) #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:5616 #: ../intl-scm/guile-strings.c:7120 msgid "Invert prices" What is "Invert prices"? 10) #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:574 #, c-format msgid "No form: code %s, tax type %s" and #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:589 #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:602 #, c-format msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s" What is "form"? a verb: creation? or a noun: fill in a "form" and submit it? or short for "formula"? 11) #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:15 msgid "Number of calendar units in the recurrence: E.g. Biweekly = every 2 weeks; Quarterly = every 3 months" Should we translate "Biweekly", "Quarterly"? or they are some kind of values which should not be translated? 12) #: ../src/gnome/glade/price.glade.h:10 msgid "Delete all stock prices based upon the critera below:" I think "critera" is a typo, and should be "criteria". Does "criteria" mean "conditon"? or "standard"? 13) #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:263 msgid "_Shift Transaction Forward" Does this mean modify transaction's date and move to the date after current date of the transaction? or Move transaction up/down? 14) #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-object-references.glade.h:2 msgid "Object references" What is the meaning here? 15) #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:540 msgid "Last Num" What is the meaning? And for "last", is "last" time or the number at the "end"? 16) #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:46 msgid "Select neither to skip the transaction (it won't be imported at all)." Could you make it clearer? Is it meaning that "whatever you select, the transaction will be skipped, this transaction will not be imported"? 17) #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 #: ../intl-scm/guile-strings.c:4268 #: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 #: ../intl-scm/guile-strings.c:6654 msgid "Revenues" What's different between "Revenue" and "Income"? 18) #. src/report/standard-reports/psl-budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 #: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 #: ../intl-scm/guile-strings.c:7416 msgid "Display the difference as budget - actual" Does it mean "calculate the result of (budget - actual expenses), and using this value when display the difference"? 19) #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:5036 #: ../intl-scm/guile-strings.c:5528 #: ../intl-scm/guile-strings.c:6478 #: ../intl-scm/guile-strings.c:7032 msgid "Listing" and #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 #: ../intl-scm/guile-strings.c:6458 msgid "Display exchange listings" and #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:4966 #: ../intl-scm/guile-strings.c:6408 msgid "Show listings" Does "listing" in those strings mean list in "shopping list" ? or the financial term of "appear on the market"? or a verb? Thank you. -- Regards Tao Wang _______________________________________________ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel