Op Vr, 2009-08-28 om 10:20 -0500 skryf Shaun McCance: > On Thu, 2009-08-27 at 08:59 +0200, Claude Paroz wrote: > > Le mercredi 26 août 2009 à 17:13 -0500, Shaun McCance a écrit : > > > On Wed, 2009-08-26 at 23:02 +0100, Bruce Cowan wrote:
... > The problem is that we might not be able to finish them all > in one go, so just seeing what strings are new will lead to > stuff being overlooked. > > I was thinking of using PO files for string reviews. We'd > have some faux language code (x-string-review.po), and some > defined syntax that allows people to check off strings. > > I could add a plugin to Pulse that would read these and > report which strings have had how many reviews. > > msgid "This is a good string." > msgstr "" > "shaunm: OK\n" > "claude: OK" > > msgid "This strng has a typo." > mststr "" > "shaunm: #1234" > > Of course, we'd want to make sure we aren't building and > installing x-string-review as an actual language. > > How does this sound to people? I like the idea of using PO, and I have a few extra ideas: - translated means reviewed and OK (for now) - fuzzy means that it is reviewed and needs attention - untranslated means it is unreviewed This will allow any application that gives statistics about translation of PO files (like Damned Lies or pocount) to be used to measure the amount of work left. The advantage of pocount is that it can count words as well, not just messages. I'm not sure what the most useful information would be for putting in the msgstr. One of the advantages of using PO is that it makes it easy to do this, rather than having to do it all in Bugzilla, but I guess it has other advantages to get things into Bugzilla. So putting the suggested correction in might make it easy to give a developer a file with the suggestions and easily fix them all up (since references are in #: comments without having to duplicate all relevant information in Bugzilla. Friedel -- Recently on my blog: http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/support-afrikaans-google-translate _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n