On 7/28/09, Simos Xenitellis <simos.li...@googlemail.com> wrote: > Hi All, > > Stormy (our executive director, GNOME Foundation) sent an e-mail to > the teams to produce reports of the efforts > for Q2 (April, May, June) of 2009, so that a report can be produced, > similar to what KDE does at > http://ev.kde.org/reports/ev-quarterly-2008Q3-Q4.pdf > Among the multiple benefits of such a report is to communicate further our > work. > > Stormy nominated me this time to write the text for GNOME I18n. Here > is the text. > Any comments are highly appreciated. > The final text needs to reach Stormy before the 31st July. > > “The GNOME I18n team coordinated the translation effort for GNOME > 2.26, which was made available on > March/April 2009. Linux distributions such as Fedora Linux 11 and > Ubuntu Linux 9.04 offer the new localised GNOME. > GNOME 2.26 now supports 48 languages, compared to 45 languages in the > previous release. > After the release of GNOME 2.26, GNOME migrated to the Git version > control system for the management of the source code. The GNOME I18n > team is helping during the migration to Git with dedicated > documentation for translators and support through the mailing list.” > > Here is a short blurb for the plans for Q3: > > “Complete implementation of git commit support through l10n.gnome.org. > Complete implementation of git repository management program. > Continue providing git help to translators as soon as asked”.
Excellent. Thanks Simos! Christian _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n