On Sun, Jan 11, 2009 at 11:13:32AM +0100, Luca Ferretti wrote: > Il giorno dom, 11/01/2009 alle 02.47 +0100, Marcel Telka ha scritto: > > Hi, > > > > I see this action in Vertimus: Upload for proofreading > > What exactly is intended usage of this action? > > > > I feel that I badly misunderstood something :-). > > I've a similar doubt about "Requiring review" action > > Initially I believed that "Requiring review" was an action that
My understanding of "Requiring review" is that a reviewer is using this action to notify the translator that the translation is not correct and should be reviewed. I think we need a state change diagram to make the workflow functionality in Vertimus well understood by everybody. Thanks. > translators could perform in order to notify reviews[1] that a new PO > file is ready for proofreading, but actually to act in a total different > manner (sets the status to "To Review" and resets the available action > to "Reserve for translation") > > Related to this, I've just opened bug #567345 (add hints in PO file for > actions and statuses) and #567345 (add documentation about usage) This should be 567344, I think :-). > > PS OK, maybe I'm a really really dumb translator, but... why "requiring > review" is the only action using the -ing form??? > > [1] about this, commiters are notified when a new translation is "ready > for upload", doing the same for reviewers when a new translation is > added could be too much, but maybe an "Ask for a proofread" action could > be appreciated -- +-------------------------------------------+ | Marcel Telka e-mail: mar...@telka.sk | | homepage: http://telka.sk/ | | jabber: mar...@jabber.sk | +-------------------------------------------+ _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n