2008/9/7 Sri Ramadoss M <[EMAIL PROTECTED]>: > On Wed, Sep 3, 2008 at 1:10 PM, Gora Mohanty <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> >> 1. I know of no attempt to contact existing language >> teams prior to starting on this work. This is true >> at least of Bengali, Hindi, Malayalam, and Oriya. >> Worse yet, the language team line in the .po file >> header has been changed to some CDAC address, which >> can only lead to myriad problems down the road. > > Its the case with Tamil too. > > >> >> Would like to hear your views. >> > > I am not sure why so much of effort is put unnecessarily, when doors of the > community are always open even to them.
The part that I think that is surprising is that a big organisation (in this case C-DAC), took the initiative to put resources to carry out large-scale open-source localisation. I am not sure if I speak alone here, I would be delighted if I saw a similar attempt for my mother tongue. Even a limited, crude attempt, or a just sign of interest would be great for my case. The fact that the open-source l10n communities in India were not consulted before the C-DAC localisation work, looks to me as a common mistake, and does not surprise me. The way that open-source communities work is just too different, and you can expect such issues. What I see that was missing and still is, is a person to act as liaison between the open-source localisation communities of India and C-DAC. I took up somewhat this role during the discussion some months ago, but it just looks awkward for me to be further involved. Could someone pick up this task? What you have in hand is that there is a big organisation which showed interest some months ago with l10n, and it might still have interest in open-source localisation. It's up to you to lead the way with C-DAC, in localisation or other open-source activities. Simos _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n