Hi All, I think library.gnome.org is amazing. It helps a lot at least to motivate new users.
I have two questions: a. It looks to me that some mark-up is not closed properly. Therefore, in normal paragraph text you get the annoying underline/blue colour feature as if an <a href=".. was not close properly. It does not look to be due to incomplete translations. Some examples: http://library.gnome.org/users/gnotravex/2.19/usage.html.el (second and third para of 2.1.1, first para of 2.1.2) http://library.gnome.org/users/file-roller/stable/file-roller-modify-contents.html.de (many locations) b. For Greek, the Keyboard Indicator Manual has been translated fully and DOC_LINGUAS has "el" in it, http://svn.gnome.org/viewcvs/gnome-applets/trunk/gswitchit/help/Makefile.am?view=markup However, at http://library.gnome.org/users/index.html.el it appears are untranslated. It shows fully translated at http://l10n.gnome.org/languages/el/gnome-2-20 On the same page there is no warning of a screw-up with the markup of the translation. I think it would be good to have a generation date for the HTML files, either towards the footnote, or in the header of the HTML document. Would that help? Simos _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n