Le samedi 23 juin 2007 à 13:35 +0200, Wouter Bolsterlee a écrit : > 2007-06-22 klockan 17:23 skrev Shaun McCance: > > I've run into a localization issue in formatting DocBook, > > and I need some input from translators to decide how best > > to solve it. Let's say I have a list of people's names. > > There could be any number of people. I need to format > > this as inline text. So in English, I'd do: > > > > Tom and Dick > > Tom, Dick, and Harry > > Tom, Dick, Harry, and Sally > > Dutch (both nl_NL and nl_BE) practice is to omit the last comma. Your > example as they would be written in Dutch: > > Tom and Dick > Tom, Dick and Harry > Tom, Dick, Harry and Sally
I guess this is more or less the same with most European languages. What about other languages, Djihed, Yaïr, Abel ? Claude _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n