That's just great! We've started filing bugs in Bugzilla. You'll see more of them as we continue on our QA.
Young Changwoo Ryu wrote On 08/13/06 21:41,: >2006-08-07 (월), 14:39 -0700, Young Song 쓰시길: > > >>Hi! >> >>Sun Globalization has a group of QA engineers who test localized Gnome. We >>plan to start entering bugs we find in Bugzilla. I heard that for translation >>bugs (i.e. unlocalized strings, typos, etc.), many of the language >>communities discuss them in the native language community aliases, rather >>than tracking as bugs in Bugzilla. I understand that this process may be >>slightly different per language community. >> >>My question is, whether it will be acceptable to the communities if we >>enter translation bugs in Bugzilla. We would like to contribute to the >>l10n community by providing our QA while we don't have individuals who >>can discuss the bugs for all the languages we test in the respective >>language communities at this time. >> >> > >Translation bugs are always welcome to the Korean team. The l10n bugs >are forwarded to our mailing list. > >But when a bug is not obvious and when it goes to the long discussion, >sometimes on translation policies, I guess the discussion is going to be >in our mailing list, not in the bugzilla. Well, the bugzilla is another >language barrier to most Korean users and contributors. > > > > >------------------------------------------------------------------------ > >_______________________________________________ >gnome-i18n mailing list >gnome-i18n@gnome.org >http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > > _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n