Уточните - "не работает" тачпад, или именно мышь?

8 октября 2013 г., 16:39 пользователь Juliette Tux
<juliette....@gmail.com>написал:

> Ну вот у меня на ноуте не работает по умолчанию, угу.
>
>
> 2013/10/18 Oleg Koptev <koptev.o...@gmail.com>
>
>> Юлия, вы думаете, что юзер увидя "вторичный клик" сразу поймет, что
>> имеется в виду? Думаю процентов 99% юзеров подумают скорее о чем-то вроде
>> "двойной клик", увидев данный "термин".
>>
>> Второе - неужели ПКМ в Гноме 3.8 не работает по умолчанию? Если же речь
>> идет о сенсорных устройствах, думаю тут и спорить не о чем - ПКМ тут именно
>> что физически нет, поэтому пользователь должен сам озаботиться тем, как
>> реализуется действие, аналогичное нажатию ПКМ на его устройстве.
>> Поэтому лично мое мнение — не нужно изобретать новые термины, там, где
>> успешно могут справиться старые.
>>
>> 18 октября 2013 г., 16:21 пользователь Juliette Tux <
>> juliette....@gmail.com> написал:
>>
>> Ну всё правильно с этой стороны, но только вот юзер, видя чёрным по
>>> белому «правую клавишу»,  как белый человек и пытается жать ПРАВУЮ. А оно
>>> никак не жмётся. Потому что даже и нет намёка никакого, что физически-то
>>> оно реализуется не правой клавишей. Я прошу понять меня правильно, я не
>>> пытаюсь пропихнуть моё личное мнение, я просто столкнулась с реалиями
>>> Гнома3 и с русскоязычным переводом этих реалий, и оно довольно сильно во
>>> многих важных местах не соответствует друг-другу. «Вторичный клик» в том
>>> числе может быть и правым кликом, но он не является только правым физически
>>> при работе с интерфейсом, понимаете? Плодят сущности разрабы гнома, а мы,
>>> по идее, воленс-ноленс должны их отражать в языке.
>>>
>>>
>>> 2013/10/18 Oleg Koptev <koptev.o...@gmail.com>
>>>
>>>> Кхм. Зачем плодить сущности?
>>>> «Вторичный клик» - это есть «клик ПКМ», а как он уж там реализуется на
>>>> планшетах/сенсорных дисплеях (двойным щелчком, долгим нажатием и т.п.) —
>>>> это уже дело другое.
>>>>
>>>> --
>>>> <http://vpopolam.ru/>
>>>> Freely listen and download our EP on http://vpopolam.ru/en/music
>>>> Слушай и бесплатно скачивай наш EP на http://vpopolam.ru/music
>>>>
>>>>
>>>> 18 октября 2013 г., 16:06 пользователь Juliette Tux <
>>>> juliette....@gmail.com> написал:
>>>>
>>>> И я на данный момент, настраивая установку Гнома 3.8 под себя, тоже
>>>>> оказалась в недоумении перед «правым кликом», т.к. на деле он им не
>>>>> является, и нужно лазать ещё по настройкам, чтобы сделать вторичный клик
>>>>> именно правым кликом.
>>>>>
>>>>>
>>>>> 2013/10/18 Juliette Tux <juliette....@gmail.com>
>>>>>
>>>>>> Проблема в том, что вторичный клик конкретно в Гноме3, который мы в
>>>>>> данном случае пытаемся переводить (а кое-то даже делает это из Виндовс, 
>>>>>> как
>>>>>> оказалось O___o , но сейчас не об этом)  — это далеко не всегда клик 
>>>>>> правой
>>>>>> клавишей мышки.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> https://translations.launchpad.net/teliute/gnome3.6/+pots/gnome-help.master/de/+translate?show=untranslated&memo=10&start=10
>>>>>>
>>>>>> http://ubuntuforums.org/archive/index.php/t-1955235.html
>>>>>>
>>>>>> http://forum.russianfedora.ru/viewtopic.php?f=15&t=3202
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> 2013/10/18 Oleg Koptev <koptev.o...@gmail.com>
>>>>>>
>>>>>>> FYI - http://www.pcmag.com/encyclopedia/term/61148/secondary-click
>>>>>>>
>>>>>>>  --
>>>>>>> <http://vpopolam.ru/>
>>>>>>> Freely listen and download our EP on http://vpopolam.ru/en/music
>>>>>>> Слушай и бесплатно скачивай наш EP на http://vpopolam.ru/music
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> 18 октября 2013 г., 15:57 пользователь Juliette Tux <
>>>>>>> juliette....@gmail.com> написал:
>>>>>>>
>>>>>>>>  Добрый день. Наткнулась в gnome-tweak-tools на такой перевод:
>>>>>>>>
>>>>>>>> Resize with Secondary-click —> Изменение размера с помощью правой
>>>>>>>> кнопки мыши
>>>>>>>> Secondary-click —>Щелчок правой кнопкой мыши
>>>>>>>> Перевод «вторичного клика» где-то обговаривался переводчиками Гнома
>>>>>>>> как «щелчок правой кнопкой мыши»? Дело в том, что он им физически не
>>>>>>>> является, и в данном случае наличествует неправильная информация и
>>>>>>>> искажение смысла для пользователя.
>>>>>>>> Почему не переводить буквальный смысл? «Вторичный клик» даёт
>>>>>>>> понять, что это точно не клик правой клавишей мышки как минимум.
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> С уважением, Дронова Юлия
>>>>>>>>
>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>> gnome-cyr mailing list
>>>>>>>> gnome-cyr@gnome.org
>>>>>>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> С уважением, Дронова Юлия
>>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> С уважением, Дронова Юлия
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> С уважением, Дронова Юлия
>>>
>>
>>
>
>
> --
> С уважением, Дронова Юлия
>
_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
gnome-cyr@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Ответить