FYI - http://www.pcmag.com/encyclopedia/term/61148/secondary-click

--
<http://vpopolam.ru/>
Freely listen and download our EP on http://vpopolam.ru/en/music
Слушай и бесплатно скачивай наш EP на http://vpopolam.ru/music


18 октября 2013 г., 15:57 пользователь Juliette Tux
<juliette....@gmail.com>написал:

> Добрый день. Наткнулась в gnome-tweak-tools на такой перевод:
>
> Resize with Secondary-click —> Изменение размера с помощью правой кнопки
> мыши
> Secondary-click —>Щелчок правой кнопкой мыши
> Перевод «вторичного клика» где-то обговаривался переводчиками Гнома как
> «щелчок правой кнопкой мыши»? Дело в том, что он им физически не является,
> и в данном случае наличествует неправильная информация и искажение смысла
> для пользователя.
> Почему не переводить буквальный смысл? «Вторичный клик» даёт понять, что
> это точно не клик правой клавишей мышки как минимум.
>
>
> С уважением, Дронова Юлия
>
> _______________________________________________
> gnome-cyr mailing list
> gnome-cyr@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
>
>
_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
gnome-cyr@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Ответить