FYI - http://www.pcmag.com/encyclopedia/term/61148/secondary-click
-- <http://vpopolam.ru/> Freely listen and download our EP on http://vpopolam.ru/en/music Слушай и бесплатно скачивай наш EP на http://vpopolam.ru/music 18 октября 2013 г., 15:57 пользователь Juliette Tux <juliette....@gmail.com>написал: > Добрый день. Наткнулась в gnome-tweak-tools на такой перевод: > > Resize with Secondary-click —> Изменение размера с помощью правой кнопки > мыши > Secondary-click —>Щелчок правой кнопкой мыши > Перевод «вторичного клика» где-то обговаривался переводчиками Гнома как > «щелчок правой кнопкой мыши»? Дело в том, что он им физически не является, > и в данном случае наличествует неправильная информация и искажение смысла > для пользователя. > Почему не переводить буквальный смысл? «Вторичный клик» даёт понять, что > это точно не клик правой клавишей мышки как минимум. > > > С уважением, Дронова Юлия > > _______________________________________________ > gnome-cyr mailing list > gnome-cyr@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr > >
_______________________________________________ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr