Vengeance Française sur le dollar informatique à 2 €: Chez Amazon, ma copie de "La Fille de Vercingétorix" m'a couté 19,62 $ HT. https://www.amazon.com/dp/2864973421/ref=sr_1_2
Alors que la version en Anglais "Asterix and the Chieftain's Daughter" : https://www.amazon.com/dp/1510107142/ref=sr_1_3 Ne coute que 11,63 $ HT. > Jérôme Nicolle a écrit : > D'ailleurs, qui utilise encore Asterisk pour autre chose que du legacy ? Asterisk, legacy ? Au contraire c'est un écosystème très vivant et très actif. https://www.asterisk.org/community/astricon-user-conference/schedule On me dit que freeswitch prend de l'importance, surtout chez les gros, mais Asterisk en nombre de déploiements c'est plus que toutes les autres solutions ensemble. Et chez Asterisk, on lit Astérix aussi : j'ai vu plein de trucs avec des noms comme "druid". Même moi qui suis le conservateur du musée j'ai Asterisk 13, qui n'est pas si vieux que çà. > Stephane Bortzmeyer a écrit : > Un .com, c'est ennuyeux pour notre héros national. Au moins, le domaine > est enregistré chez Gandi, BE gaulois. asterix.fr a été réservé par > le même titulaire (les éditions Albert René) mais n'est pas utilisé. Cà fait un peu désordre, en effet. Astérix c'est quand même bien Français (surtout comparé à Tintin, traduit en 70 langues). Michel. --------------------------- Liste de diffusion du FRnOG http://www.frnog.org/