Well - this seems a bit confusing. I think Shiju Alex was talking about the toolkit, but I got the impression you're referring to Google Translate, which I agree is always unsuitable to produce usable articles.
-m. On Sun, Jul 25, 2010 at 4:26 AM, Przykuta <przyk...@o2.pl> wrote: > about google translation, I think. > > przykuta > > >> Can we clarify here, are we talking about Google Translate or Google >> Translator Toolkit? >> >> -m. >> >> On Sun, Jul 25, 2010 at 3:49 AM, Przykuta <przyk...@o2.pl> wrote: >> >> I've seen several requests, both on meta and on language projects, to >> >> delete this kind of bad quality "translation" which people think >> >> better to scratch a new version. >> > >> > Uhm. In pl wiki google translate is evil. Translations by google translate >> > are deleted (not speedy). Users who use google translate for mass >> > production of articles are blocked. >> > >> > So, it's generaly problem with copy (articles, ideas etc.) from en wiki >> > (most popular): >> > >> > http://pl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Enwikizm >> > >> > "Not all things in en wiki are good. Just don't copy thoughtlessly." >> > >> > przykuta >> > >> > _______________________________________________ >> > foundation-l mailing list >> > foundation-l@lists.wikimedia.org >> > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l >> > >> >> _______________________________________________ >> foundation-l mailing list >> foundation-l@lists.wikimedia.org >> Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l >> > > _______________________________________________ > foundation-l mailing list > foundation-l@lists.wikimedia.org > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l > _______________________________________________ foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l