2010/7/25 Shiju Alex <shijualexonl...@gmail.com>: > Hello All, > > Recently there are lot of discussions (in this list also) regarding the > translation project by Google for some of the big language wikipedias. The > foundation also seems like approved the efforts of Google. But I am not sure > whether any one is interested to consult the respective language community > to know their views.
At the same session at Wikimania a very sensible approach was presented by Mikel Iturbe from the Basque Wikipedia: * They didn't use Google Translate, but an academically-developed tool, which also happened to be Free Software - which diminished the arguments about commercialization. * The editors community was involved throughout the whole process. * Articles were not uploaded without correcting mistakes that the translation software made. * What's also important, the corrections were reported to the translation software developers, so they would try to improve it. Of course, not every language community can afford developing Free-as-in-speech academic translation software, but the other points are useful to everybody. Mikel Iturbe's presentation: * http://www.slideshare.net/janfri/wikimania2010 The academic papers related to that project: * http://ixa.si.ehu.es/openmt2/argitalpenak_html * http://ixa.si.ehu.es/Ixa/Argitalpenak/Artikuluak/index_html?Atala=Artikulua_Itzulpen_automatikoa -- אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי Amir Elisha Aharoni http://aharoni.wordpress.com "We're living in pieces, I want to live in peace." - T. Moore _______________________________________________ foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l