> These days Google and other translate tools are good enough to use as > the starting basis for an translated article
No, it's far not true - at least for such target language as Ukrainian etc. So any attempt of "push" translation will be almost the disaster... On Sat, Jul 24, 2010 at 3:57 AM, stevertigo <stv...@gmail.com> wrote: > Translation between wikis currently exists as a largely pulling > paradigm: Someone on the target wiki finds an article in another > language (English for example) and then pulls it to their language > wiki. > > These days Google and other translate tools are good enough to use as > the starting basis for an translated article, and we can consider how > we make use of them in an active way. What is largely a "pull" > paradigm can also be a "push" paradigm - we can use translation tools > to "push" articles to other wikis. > > If there are issues, they can be overcome. The fact of the matter is > that the vast majority of articles in English can be "pushed" over to > other languages, and fill a need for those topics in those languages. > > -SC > > _______________________________________________ > foundation-l mailing list > foundation-l@lists.wikimedia.org > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l > _______________________________________________ foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l