Hi all,

When using a language for which translations are unavailable, Dolibarr
displays the translation token instead (At least in external modules).

It would be better if it used a fallback language instead (let's say en_US)
so it displays human readable informations instead of -sometimes- cryptic
tokens.

What's your take on it?

Cheers,
-- 
*Raphaël Doursenaud*
Directeur technique (CTO)
Expert certifié en déploiement Google Apps
<https://gpcsolutions.fr/raphael-doursenaud-google-apps-certified-deployment-specialist>
+33 (0)5 35 53 97 13 - +33 (0)6 68 48 20 10

-- 
 <http://gpcsolutions.fr>
http://gpcsolutions.fr
Technopole Hélioparc
2 avenue du Président Pierre Angot
64053 PAU CEDEX 9
SARL GPC.solutions au capital de 7 500 € - R.C.S. PAU 528 995 921
<https://www.google.com/a/partnersearch/#partner?partner_id=46687933_a0n60000000sqpWAAQ>
 
<http://wiki.dolibarr.org/index.php/Dolibarr_suppliers_France#GPC.solutions>
_______________________________________________
Dolibarr-dev mailing list
Dolibarr-dev@nongnu.org
https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev

Répondre à