iñigo medina a écrit :
2010/11/30 Rich Bowen <[email protected] <mailto:[email protected]>>
No, it's easier than that.
Since you have an svn checkout, you'll just need to go into that
checking, and then:
svn update
... edit file ...
svn diff > diff.txt
Ok, but that makes sense when the initial commit has been made. Isn't it?
I still have version 0 since there is no commit to the trunk with the
file core.xml.es <http://core.xml.es>.
Another question: since I started making a copy of core.xml, when this
file changes
(for instance, today) how are usually added those changes to the
translated file?
iñ
Then mail that diff file.
On Nov 30, 2010, at 1:12 PM, iñigo medina wrote:
For the following changes, do I mail the diff between the
different versions?
Since I cannot commit, I suppose I have to make my own system
of versions.
And then send the diff to the list. Isn't it?
iñ
2010/11/30 Rich Bowen <[email protected]
<mailto:[email protected]>>
Can someone literate in Spanish give this a quick look-over
and commit it?
This is different from what we've done in the past, in that
there are large parts of the document untranslated, and thus
in the "wrong" language. However, I feel like this is actually
the right way to do it, so that even though it's in the wrong
language, at least it's there, which is significantly better
than nothing.
Thoughts?
Thanks, iñigo. This is a great start.
On Nov 30, 2010, at 12:13 PM, iñigo medina wrote:
Hi,
Rich Bowen made a call for translation on @users list and
I thought I could help with spanish translation.
I've started to work with mod directory following Bowen's advices.
I've created core.xml.es <http://core.xml.es> and translated
the first part for AcceptFilter directive.
Any suggestion is very welcome. :)
--
Rich Bowen
[email protected] <mailto:[email protected]>
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
<mailto:[email protected]>
For additional commands, e-mail: [email protected]
<mailto:[email protected]>
--
-------------------------------------
[email protected] <mailto:[email protected]>
es un mundo mágico
--
Rich Bowen
[email protected] <mailto:[email protected]>
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
<mailto:[email protected]>
For additional commands, e-mail: [email protected]
<mailto:[email protected]>
--
-------------------------------------
[email protected] <mailto:[email protected]>
es un mundo mágico
Hi iñigo,
I am Lucien Gentis from the french translation team ; welcome here and
big courage for your translation work.
Here is wholesale the way I work :
Before beginning your work session, type "svn up" at the root of your
local svn repository.
Here you get a list of files that changed since your last "svn up"
Copy that list in a file.
For each *.xml file of the list :
Record the file on your hard disk
If you have already translated this file, or are translating it
then
make a diff between the *.xml file you saved on your hard
disk in your last work session and and the new one in your local svn
repository.
(diff -u saved-file.xml svn-new-file.xml)
Make corresponding modifications in your *.xml.es file.
Save your new *.xml.es file
fi
done
Send your new *.xml.es files to Apache docs list
And don't hesitate to ask for detaiuls