Hi Mario, On 2/26/07, Mario <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On 26/02/07, Ramiro Morales <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > I think this is a situation you will find several time when reading the > > django.po file. It happened with the "castellano" v. "espaƱol" choice > > I pointed to in a previous thread. > > > > But "Vigila tu boca" is an accepted word in Spain? >
Well it certainly is an understandable sentence, but as you said, "Cuida tu vocabulario" is a more appropriate form of saying it. > > Ok, I updated the file. > http://media.forestal.udec.cl/pub/django/django.po > Did you only updated that one sentence ? I was reviewing the recently updated 'es' django.po file and found that there are a few little details that need to be corrected. Is anyone else doing updates to that file? I'll take Mario's most recent django.po file and do the small corrections that I found and file a ticket. --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django I18N" group. To post to this group, send email to Django-I18N@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/Django-I18N?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---