First of all, we have to terms here:

   - Spanish, Español
   - Castilian, Castellano

There does not seem to be consensus on how to call the language talked in
Spain and also no consensus if those two terms refer to the same language.
Some people consider "Castellano" and "Español" to be synonyms while others
say that "Castellano" stands for the dialect talked in "Castilla" where what
we know as "Español" evolved.

If we refer to the ISO language codes it says "Español; Castellano"
(Spanish/Castilian). (
http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php)

If we go to see the locales we all know that they're all coded "es-XX" for
"Spanish (Variant)", the 'es' prefix stands for "ESpaña" hence
"Español/Spanish""

If we go for "The common practice", the common in the web is to read
"Spanish" or "Español", I've hardly seen some sites stating "Castellano" and
none with "Castilian".

Uhm... As I said above, there's no consensus on all this. I'd rather stick
with "Spanish" as it's the common practice. But if there's no trouble I'd
much prefer "Spanish/Castilian".

I would not go for only "Castilian" without "Spanish" as that could confuse
other people who are not aware that both words, in fact, refer to almost the
same language is most situations.

Option two is to throw a coin, face: Spanish, cross: Castilian ;)))

Also remember that all Spanish/Castilian variants are *actually* considered
dialects of Spanish not Castilian (Spanish is a derivative of Castilian
depending on the definitions you combine).

Before clicking the "Reply" button take in consideration that I don't want
to start a flame war about the "es-XX" locales codes or if the languages
talked on countries in South America are dialects of Spanish or languages on
their own. We are just talking about how to call the "es-XX/" locales ;)

My 0.02,
Marc

PS: Re-read my last paragraph before pressing reply!!!!

On 2/26/07, Mario <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>
> On 26/02/07, Ramiro Morales <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> > PS: What about the change in the wording from "spanish" to "castellano"
> >       in the last commited es/*.po files? Do you all agree it is right?
> >
>
>    both are accepted, personally I prefer the word "Castellano".
> "Spanish" sounds like the country "Spain".
>
>   Also, the Spanish is spoken in Spain only, cause in Latinamerica we
> speak a dialect of the Spanish language. However we understand both
> languages, "Castellano" or "Spanish" ;-)
>
> >
>
> --
> http://www.advogato.org/person/mgonzalez/
>
> >
>

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Django I18N" group.
To post to this group, send email to Django-I18N@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/Django-I18N?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to