Moin Jochen, *, On Fri, Oct 28, 2011 at 08:13:35PM +0200, Jochen wrote: > Am 28.10.2011 19:49, schrieb Thomas Hackert: > >>Einerseits ist das "Sonderzeichen-Problem" > >wo siehst du ein Problem? > > Mit "Sonderzeichen-Problem" habe ich gemeint: wie soll in einem > LO-Handbuch der Umgang mit Sonderzeichen erklärt werden.
O.K. > In welchem Handbuch soll was in welcher Ausführlichkeit stehen. > Genügt es z.B. im Handbuch Erste Schritte Kapitel 08 Base zu > schreiben: "die Sonderzeichen werden mittels .... eingefügt" oder > "die Sonderzeichen (s. <Link ins Netz> werden mittels .... eingefügt" oder > "die Sonderzeichen (s. Fußnote) werden mittels .... eingefügt." oder > "die Sonderzeichen werden mittels .... eingefügt. Die Sonderzeichen > finden sich im Anhang/Glossar" usw. > Die konkrete Umsetzung habe ich als "Problem" bezeichnet. O.K. > Das Doku-Team muss versuchen, den Überblick bewahren bzw. ein > Konzept einzuhalten (s.a. [1]). Bisher enthält jedes Handbuch z.B. > ein Glossar - und zwar das gleiche Glossar für alle Handbücher. > Die Anhänge dagegen sind für jedes Handbuch unterschiedlich. Aus > diesem Grund bevorzuge ich folgende Vorgehensweisen: > Variante 1: > Sonderzeichen in das Glossar einbauen (ohne Erklärung, nur > Auflistung der Tastenkombinationen) bzw. Verweis in den Handbüchern > auf das Glossar oder Würde ich nicht. Schau dir mal die Bedeutung für „Glossar“ unter http://de.wikipedia.org/wiki/Glossar an. So hab’ ich das bisher auch nur in Büchern gefunden ... ;) > Variante 2: > Neues Kapitel "Sonderzeichen einbinden" im Handbuch Erste Schritte > und Verweis in den Komponenten-Handbücher auf das Handbuch Erste > Schritte Das müsst ihr Doku-Leute miteinander absprechen ... ;) Ich würde das entsprechende Kapitel dann eher „Sonderzeichen einfügen“ nennen, oder nicht ;? > Da dies doch eine grundsätzliche Vorgehensweise mit anhaltender > Wirkung ist, hätte ich persönlich gerne einen Konsens auf dieser ML. Dann schauen wir mal, wer sich noch alles an der Diskussion beteiligt ... ;) Bis dann Thomas. -- You may be marching to the beat of a different drummer, but you're still in the parade. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert