Und noch mal ... On Sun, Oct 23, 2011 at 08:26:35PM +0200, Jochen wrote: > Am 23.10.2011 19:34, schrieb Thomas Hackert: > >On Sun, Oct 23, 2011 at 03:29:54PM +0200, Jochen wrote: > >>Vielleicht hat jemand Zeit/Lust, dort Ergänzungen vorzunehmen. > >Fehlt mir leider die Zeit zu, sorry ... :( > > Ich habe jetzt mal angefangen, die Tabelle [1] zu befüllen. Dabei > habe ich gemerkt, dass die Tabelle anders gestaltet werden muss.
O.K. > Was sagt uns die Tabelle: es besteht eigentlich kein Problem mit der > Übersetzung, sondern "nur", dass man im Pootle nicht weiß, in > welchem Kontext man gerade eigentlich übersetzt? Nicht nur. Ich meine mich zu erinnern, dass eines (oder mindestens eines) im Ordner „shared“ war ... :( Bis dann Thomas. -- Martin was probably ripping them off. That's some family, isn't it? Incest, prostitution, fanaticism, software. -- Charles Willeford, "Miami Blues" -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert