Und noch mal ...
On Sun, Oct 23, 2011 at 08:26:35PM +0200, Jochen wrote:
> Am 23.10.2011 19:34, schrieb Thomas Hackert:
> >On Sun, Oct 23, 2011 at 03:29:54PM +0200, Jochen wrote:
> >>Vielleicht hat jemand Zeit/Lust, dort Ergänzungen vorzunehmen.
> >Fehlt mir leider die Zeit zu, sorry ... :(
> 
> Ich habe jetzt mal angefangen, die Tabelle [1] zu befüllen. Dabei
> habe ich gemerkt, dass die Tabelle anders gestaltet werden muss.

O.K.

> Was sagt uns die Tabelle: es besteht eigentlich kein Problem mit der
> Übersetzung, sondern "nur", dass man im Pootle nicht weiß, in
> welchem Kontext man gerade eigentlich übersetzt?

Nicht nur. Ich meine mich zu erinnern, dass eines (oder mindestens
eines) im Ordner „shared“ war ... :(
Bis dann
Thomas.

-- 
Martin was probably ripping them off. That's some family, isn't it?
Incest, prostitution, fanaticism, software.
                -- Charles Willeford, "Miami Blues"

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Antwort per Email an