CVSROOT:        /cvsroot/www-bg
Module name:    www-bg
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   10/11/13 21:46:48

Modified files:
        philosophy     : can-you-trust.bg.po compromise.bg.po 
                         free-sw.bg.po right-to-read.bg.po 

Log message:
        Автоматично синхронизиране с 
официалното хранилище.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/can-you-trust.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.8&r2=1.9
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/compromise.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/free-sw.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.22&r2=1.23
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/right-to-read.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.15&r2=1.16

Patches:
Index: can-you-trust.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/can-you-trust.bg.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- can-you-trust.bg.po 1 Jul 2010 20:45:19 -0000       1.8
+++ can-you-trust.bg.po 13 Nov 2010 21:46:48 -0000      1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: can-you-trust.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-01 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-12 20:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 12:16+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -31,15 +31,25 @@
 msgstr "от <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Ричард 
Столман</a>"
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Who should your computer take its orders from? Most people think their "
+#| "computers should obey them, not obey someone else.  With a plan they call "
+#| "&ldquo;trusted computing&rdquo;, large media corporations (including the "
+#| "movie companies and record companies), together with computer companies "
+#| "such as Microsoft and Intel, are planning to make your computer obey them "
+#| "instead of you.  (Microsoft's version of this scheme is called &ldquo;"
+#| "Palladium&rdquo;.)  Proprietary programs have included malicious features "
+#| "before, but this plan would make it universal."
 msgid ""
 "Who should your computer take its orders from? Most people think their "
 "computers should obey them, not obey someone else.  With a plan they call "
 "&ldquo;trusted computing&rdquo;, large media corporations (including the "
 "movie companies and record companies), together with computer companies such "
 "as Microsoft and Intel, are planning to make your computer obey them instead "
-"of you.  (Microsoft's version of this scheme is called &ldquo;"
-"Palladium&rdquo;.)  Proprietary programs have included malicious features "
-"before, but this plan would make it universal."
+"of you.  (Microsoft's version of this scheme is called Palladium.)  "
+"Proprietary programs have included malicious features before, but this plan "
+"would make it universal."
 msgstr ""
 "От кого би трябвало да получава заповеди 
вашият компютър?  Повечето хора "
 "смятат, че техните компютри трябва да им 
се подчиняват, а не да се "

Index: compromise.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/compromise.bg.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- compromise.bg.po    24 Jun 2010 20:45:33 -0000      1.9
+++ compromise.bg.po    13 Nov 2010 21:46:48 -0000      1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: compromise.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-24 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-12 20:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:38+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -265,12 +265,19 @@
 "като приемем техните консуматорски 
ценности."
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is not to say we cannot cite practical advantage at all&mdash;we can "
+#| "and we do.  It becomes a problem only when the practical advantage steals "
+#| "the scene and pushes freedom into the background.  Therefore, when we "
+#| "cite the practical advantages of free software, we reiterate frequently "
+#| "that those are just <em>additional, secondary reasons</em> to prefer it."
 msgid ""
 "This is not to say we cannot cite practical advantage at all&mdash;we can "
 "and we do.  It becomes a problem only when the practical advantage steals "
 "the scene and pushes freedom into the background.  Therefore, when we cite "
 "the practical advantages of free software, we reiterate frequently that "
-"those are just <em>additional, secondary reasons</em> to prefer it."
+"those are just <em>additional, secondary</em> reasons to prefer it."
 msgstr ""
 "Това не означава, че не може въобще да 
цитираме практическите предимства.  "
 "Ние можем и ние го правим.  Това се 
превръща в проблем, само когато "

Index: free-sw.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/free-sw.bg.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- free-sw.bg.po       9 Nov 2010 21:45:30 -0000       1.22
+++ free-sw.bg.po       13 Nov 2010 21:46:48 -0000      1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-08 20:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-12 20:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-21 13:34+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -580,11 +580,17 @@
 "свободен, и понеже ръководствата в 
известна степен са част от софтуера."
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The same arguments also make sense for other kinds of works of practical "
+#| "use &mdash; that is to say, works that embody useful knowledge, such as "
+#| "educational works and reference works.  <a href=\"http://wikipedia.org";
+#| "\">Wikipedia</a> is the best known example."
 msgid ""
 "The same arguments also make sense for other kinds of works of practical use "
 "&mdash; that is to say, works that embody useful knowledge, such as "
 "educational works and reference works.  <a href=\"http://wikipedia.org";
-"\">Wikipedia</a> is the best known example."
+"\">Wikipedia</a> is the best-known example."
 msgstr ""
 "Същите аргументи имат смисъл и за други 
видове произведения от практическо "
 "естество — с други думи, произведения, 
които включват в себе си полезни "

Index: right-to-read.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/right-to-read.bg.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- right-to-read.bg.po 4 Jul 2010 20:45:51 -0000       1.15
+++ right-to-read.bg.po 13 Nov 2010 21:46:48 -0000      1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-04 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-12 20:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 15:33+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -305,8 +305,8 @@
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
-"This note has been updated several times since the first publication of the "
-"story."
+"[This note has been updated several times since the first publication of the "
+"story.]"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to